Hasta Mañana Live on Fox 5 NY
Hasta Mañana on WKRN
Hasta Mañana Performed LIVE on Fox 5 NY
MŌRIAH performs "Hasta Mañana" and co-hosts the noon show on Fox 5 for Dia de los Muertos weekend! "Hasta Mañana" available now on all streaming platforms.
Leer artículoMŌRIAH reviewed by Music Row
DISClaimer Single Reviews: '...it’s high time we had a Latina country star.'
Leer artículoHasta Mañana Featured on WKRN
MŌRIAH is interviewed live in Nashville, TN for her Hispanic Heritage Month single release "Hasta Mañana" available now on all streaming platforms.
Leer artículoEl trabajo de MŌRIAH tanto en la música como en el cine ha sido nada menos que influyente. Después de firmar con Sony/Provident en Nashville, su segundo álbum, “BRAVE”, se disparó al número 9 en las listas CCM de Billboard, con una colaboración con el rapero ganador del GRAMMY Andy Mineo.
En la pantalla grande, MŌRIAH tuvo el papel protagonista en “Because of Gracia” (2017) y retrató a la legendaria cantante Loyce Whiteman en una película biográfica de Ronald Reagan junto a Dennis Quaid (2022). MŌRIAH también hizo su debut teatral en “Viaje a Belén”, un musical cinematográfico protagonizado por Antonio Banderas que se estrenó en todo el mundo en noviembre de 2023 a través de Sony Affirm. Actualmente, adorna la pantalla chica como Betsabé en la serie de televisión “The Chosen” (2023).
La influencia de MŌRIAH se extiende más allá de la actuación y la música. MŌRIAH coconducía el exitoso podcast “Becoming:us” en K-love/AccessMore junto a su esposo ganador del GRAMMY, Joel Smallbone, con quien también coprodujo la película de Lionsgate “Unsung Hero”, programada para estrenarse en 2024.
MŌRIAH vive en Nashville, Tennessee, donde recientemente escribió y produjo su último EP, “Curtain Call”. Actualmente está ocupada trabajando en un nuevo álbum con el productor ganador del premio GRAMMY Paul Mabury. Su dedicación al arte y su compromiso con un mensaje positivo siguen brillando, a medida que los fans siguen junto con una carrera creativa que trasciende fronteras y géneros.
DE QUIEN VENGO ES DE DONDE CREO
MŌRIAH es una artista discográfica, actriz y productora mexicano-estadounidense de Los Ángeles, CA. Con una pasión por celebrar la individualidad, la diversidad y la cultura, MŌRIAH trabaja para contar historias edificantes que resalten y representen a las mujeres de color.
Leer biografía +ESTA MÚSICA. ESTAS PELÍCULAS. SON PUENTES PARA TODOS NOSOTROS.
En mi mente últimamente
Se necesita fuerza para ser mujer en 2024. Pero debió haber hecho falta algo más como moxie para ser una mujer inmigrante en la década de 1970...
Seguir Leyendo +Se necesita fuerza para ser mujer en 2024. Pero debe haber tomado algo más como moxie ser una mujer inmigrante en la década de 1970 Esta foto fue tomada en mi fiesta de cumpleaños. Si entrecerras los ojos, puedes ver a una banda de mariachi tocando una canción de Vicente Fernández detrás de mi tía abuela Rachael y a mí. Este día dio inicio a la filmación del primer episodio de una serie de telerrealidad llamada “Unshakable Moxie”. Antes de que se estrene el 13 de febrero de 2024 quiero que escuchen directamente de mi parte que este ha sido uno de mis proyectos favoritos de los que he sido parte alguna vez. Esta serie creó un espacio para que mi copresentadora Toni y yo entrevistaramos a algunas de las mujeres más radiantes y resilientes de todo el país. Su influencia en las artes, la política, el campo médico y la crianza general de la humanidad me han inspirado, por decir lo menos.
A pesar de que nos reunimos con seis mujeres fenomenales, hay innumerables más en mi vida que me han enseñado sobre la perseverancia y el poder. Una de ellas es la tía abuela Rachael. Se enseñó un idioma entero, se puso en la escuela, se convirtió en maestra de matemáticas, y tuvo la amabilidad de dejarme prestado este vestido mexicano hecho a mano que llevaba cuando era adolescente. No puedo esperar a que recogieras tanta sabiduría de esta serie como yo. Gracias a las mujeres que no sólo han forjado un camino ante nosotros, sino que además amadamente mantienen abierta la puerta mientras seguimos sus pasos.
¿Cómo puedo describir el sonido de este nuevo disco? Yo lo llamaría puente. Siempre me ha apasionado resaltar lo común entre dos mundos aparentemente diferentes...
Seguir Leyendo +¿Cómo puedo describir el sonido de este nuevo disco? Yo lo llamaría puente. Siempre me ha apasionado resaltar las similitudes entre dos mundos aparentemente diferentes. Cuando mi productor y yo entramos en esa fase enfocada de escribir en estudio con algunos de nuestros compositores favoritos en Nashville y L.A., compartimos algunas de nuestras primeras demos con un arreglista de mariachi en El Paso, Texas. Su respuesta fue esta: “El país es el pueblo de América. El mariachi es el pueblo de México. Has encontrado el puente”. ¡Y el puente no es tan largo como podrías pensar! Desde que tengo memoria, cada fiesta familiar, quinceañera y celebración de aniversario contó con una hermosa mezcla de canciones country, tejano, música regional mexicana y clásica de bandas de mariachi. No puedo esperar para compartir esta historia y patrimonio con ustedes. Ven, únete a mi familia y sé que eres bienvenido a formar parte de una cultura que está marcada por la hospitalidad, la humildad y el baile. En palabras de mi abuelo, “La música no tiene fronteras” que significa “la música no tiene fronteras”.
Polvoriento. Bérrimo. Páramo. Tumbleweeds. Estas no son palabras que normalmente asociarías con la Navidad, pero es exactamente lo que acabo de experimentar en la ciudad fronteriza más grande de Estados Unidos...
Seguir Leyendo +Polvoriento. Bérrimo. Páramo. Tumbleweeds. Estas no son palabras que normalmente asociarías con Navidad, pero es exactamente lo que acabo de experimentar en la ciudad fronteriza más grande de Estados Unidos. El Paso está justo en la línea de Juárez, México y Texas. Crecí viniendo aquí por semanas a la vez desde que nací. Diablos, mientras estaba en el útero probablemente ya estaba compartiendo espacio abdominal con tamales y escuchando a Vicente Fernández en la quinceañera de un primo (15 cumpleaños). Mis abuelos emigraron a esta ciudad bellamente desolada en sus 20 años y mi mamá nació y se crió aquí. TexMex hasta la médula.
Cuando le preguntamos dónde quería pasar la Navidad este año, no esperaba una respuesta tan clara y abrupta. Es una mujer tranquila, como su papá. Muy inteligente y muy manso. Siempre nerviosa por llamar demasiado la atención sobre sí misma. Pero ella no puede evitarlo. Ella es tan hermosa, la gente solo quiere estar de cerca. “Quiero estar con mi papá este año”. Fueron las primeras vacaciones del abuelo sin su amada esposa, Irene Castillo.
Todos apoyamos su esperanza, empacamos nuestras maletas y desenvolvimos los regalos navideños, y tomamos los vuelos para llegar al final del borde de este país. Me alegra que lo hiciéramos. Fueron solo las noches de juegos familiares, disparar palomas de arcilla en el desierto o la mejor tienda comprada a menudo que encontrarás en esta región. Era estar con gente que veneraba, amaba y admiraba a la abuela Irene. Como un club de fans que acababa de memorizar a su cantante principal. La abuela era una estrella de cine para todos nosotros. Como un diamante en el polvo. Todos vamos a pasar el resto de nuestras vidas tratando de ser como ella. A lo mejor por eso llevo este brillante sombrero de vaquera detrás de su viejo tráiler en medio de la nada.
Espero que tu Navidad haya sido tan alegre y brillante como la mía.